Champions League: Il traduit du français en français
Actualisé

Champions LeagueIl traduit du français en français

Lors de la conférence de presse d'avant match entre Monaco et Leipzig, le traducteur présent n'a plus su où il était pendant quelques secondes.

par
rch

Mardi soir, Monaco a perdu chez lui 1-4 face au RB Leipzig lors de la 5e journée de la phase de groupe de Champions League. Comme à chaque fois, une conférence de presse se tenait avant le match. Dayet Upamecano, le défenseur français du club allemand se trouvait derrière le micro pour répondre aux questions des journalistes, accompagné d'un traducteur. Mais ce dernier n'était pas tout à fait à son affaire.

Alors qu'Upamecano s'était exprimé en français, on a entendu le traducteur réfléchir un peu, puis retranscrire les propos du joueur... dans la même langue mais avec un accent germanique. Il a continué à s'exprimer dans la langue de Molière, jusqu'au moment où un journaliste allemand l'a interpellé en lui disant «auf Deutsch...». Après un gros moment de gêne, bien exprimé par les yeux d'Upamecano, le traducteur a pris conscience de son erreur et s'est excusé: «ah oui, Entschuldigung», a-t-il répondu. Un moment qui a bien fait rire l'assemblée.

Ton opinion