L'accent cubain d'Ana de Armas en Marilyn buzze

Publié

Ana de ArmasSon accent cubain défendu par les héritiers de Marilyn

Ana de Armas incarne l’icône Marilyn Monroe dans «Blonde», à voir en septembre 2022, sur Netflix. L’accent cubain de l’actrice fait controverse. 

Ana de Armas fait déjà sensation dans le biopic sur Marilyn Monroe. La ressemblance physique entre les deux femmes est impressionnante. Mais depuis la diffusion de la première bande-annonce de «Blonde», attendu en septembre 2022, sur Netflix, les critiques se déchaînent. De nombreuses personnes reprochent en effet à Ana de Armas, d’origine cubaine, un trop fort accent hispanique qui ne collerait pas du tout avec celui de Marilyn, décédée en 1962. 

Le président de la société qui gère l’héritage de Marilyn Monroe est monté au créneau pour défendre la comédienne de 34 ans. «Ana a su capturer l’essence de la voix de Marilyn. Marilyn était connue pour sa manière de respirer, qui était en fait une tactique qui lui avait été enseignée par un orthophoniste pendant son enfance pour l’aider à surmonter un bégaiement», a réagi Nick Woodhouse, auprès de TMZ. Selon lui donc, l’accent importe peu, c’est la manière de parler qui prime pour «capturer la vraie Marilyn». Et de poursuivre: «Elle a été une muse et une inspiration pour des fans de tous genres, de toutes ethnies et de tous milieux. Son influence ne fera que se poursuivre. Il n’y a donc pas de règles quand il s’agit pour une artiste de savoir comment rendre hommage à Marilyn». 

(fec)

Ton opinion

5 commentaires