Schande, Synonyme, Samtrot
Gestern bestellte ich einen Pinot Noir. Der nette Kellner antwortete „Sorry. Haben nur Blauburgunder".
Der Kellner war derart nett und adrett, dass ich einen Moment lang glatt vergass, dass Pinot Noir und Blauburgunder das eine und dasselbe ist.
Schande über mich...
„Als synonym (von griechisch synnymos, bestehend aus syn ‚zusammen' und ónoma ‚Name') bezeichnet man verschiedene sprachliche oder lexikalische Ausdrücke oder Zeichen, die den gleichen oder einen sehr ähnlichen Bedeutungsumfang haben."
Höchst verwirrend finde ich auch Heida: im Unterwallis Païen genannt, im französischen Jura unter dem Namen Savagnin blanc bekannt. Welcher aber nicht mit dem Salvagnin zu verwechseln ist (Waadtländer Bezeichnung für Assemblagen aus Pinot noir und Gamay.)
Interessant auch der Rivaner aka Müller-Thurgau. Diese werden (nur) in der Schweiz Riesling x Silvaner genannt. Die Müllerrebe hingegen ist das Selbe wie Pinot Meunier oder Schwarzriesling.
Und eben: Pinot Noir aka Blauburgunder aka Spätburgunder. Der Klon davon heisst dann Samtrot.
Samtrot. Davon las ich während dem Schreiben dieser Zeilen das erste Mal ... und ich bin derart von diesem Namen angetan, dass es mich zu einem weiteren Thema für diese Stelle inspirierte!